Tallinn Cup – võistlused mis toimuvad kooskõlas vastavalt FIFA ja Eesti Jalgpalli Liidu jalgpallireeglitele.
Võistkond peab kuuluma oma riigi kaudu FIFA liikmesriikide koosseisu. Samuti lubatakse turniirile võistkonnad, kelle riikides reguleeritakse jalgpalli kooliorganisatsioonide kaudu.
Kõik võistkonnad jaotatakse alagruppidesse mille meeskondade arv on miinimum neli. Esimeses turniiri etapis mängivad alagrupi võistkonnad kõik ühe omavahelise kohtumise. Võidu korral teenib võistkond 3 punkti, viigi korral 1 punkti ja kaotuse korral 0 punkti.
Ühesuguste punktide korral kahe või enama võistkonna puhul selgitatakse paremusjärjekord alljärgnevalt:
Kaks parimat võistkonda igast alagrupist saavad otse edasipääsu turniiritasandile Final Elite Cup. Kaks või enamat võistkonda, kes ei saavuta alagrupis kohtasi 1-2 saavad edasipääsu turniiritasandile Final Simple Cup. Kui selline võimalus on.
Turniirtasandil Final Elite Cup ja Final Simple Cup jaotatakse võistkonnad gruppidesse, 4 võistkonda grupis. Mängude vaheaeg kõikides sarjades on maksimaalselt kuni 5 minutit.
Finaal tasandile Elite ja Simple Cup sarjas saavad 6 meeskonda, kes on esikoha saavutanud ja 2 parimat võistkonda edasipääsu alagruppides parimate punktisummade alusel.
Finaaltasandi mängud toimuvad karikasüsteemis väljakukkumisega.
Finaalides viigi korral otsustatakse parim võistkond penaltiseeria soorituste tulemusel. 5 lööki vanusegruppides B14 ja vanem, ja 3 lööki teistes vanusegruppides.
Кat. | Vanus | Väljak | Suluseis | Мängud alagrupis | Mänguaeg finaalis |
---|---|---|---|---|---|
B16 | poisid 2009-08 | offside | 2*25 min. | 2*25 min. | |
B15 | poisid 2010 | offside | 2*25 min. | 2*25 min. | |
B14 | poisid 2011 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. | |
B13 | poisid 2012 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. | |
B12 | poisid 2013 | ½ väljakut 8+1 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. |
B11 | poisid 2014 | ½ väljakut 8+1 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. |
B10 | poisid 2015 | ¼ väljakut 6+1 | no | 2*15 min. | 2*15 min. |
B9 | poisid 2016-17 | ¼ väljakut 6+1 | no | 2*15 min. | 2*15 min. |
G15 | tüdrukud 2010-11 | offside | 2*25 min. | 2*25 min. | |
G13 | tüdrukud 2012-13 | ½ väljakut 8+1 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. |
G11 | tüdrukud 2014-15 | ¼ väljakut 6+1 | no | 2*15 min. | 2*15 min. |
Mängijate arv ühes võistkonnas on lubatud kuni 20 mängijat.
Pole piiratud mängijate arv ühes kohtumises. Pole piiratud vahetuste arv ühes mängus.Vahetusse tulnud mängija on lubatud uuesti mängu jätkata.
Vahetused mängus on lubatud ilma mängu peatamata. On lubatud korraga 5 vahetust mängudes 11 väljakul ja 3 vahetust teistes vanuserühma sarjades. Väravavahi vahetusel tuleb mäng peatada.
Kõik vahetused toimuvad väljakul märgitud tehnilises tsoonis või kohtuniku poolt äramainitud vahetusmeeste alalt. Vahetusse tulnud mängija peab olema eelnevalt väljakult lahkunud, kui uus mängija jätkab vahetust tulnud mängijana mängu.
Mitte korrektsed vahetused karistatakse kollase kaardiga.
Mängijal on lubatud turniiril mängida ainult ühe võistkonna eest.
Võistkonna mängijate vanusekontroll toimub enne võistkonna esimest mängu.
Kõik võistkonnad, kes osalevad turniiril peavad enne esimese kohtumise algust esitama Team List nimekirja turniiri Tallinn Cup orgkomiteele.
Kõik mängijad peavad tõestama ja kinnitama oma vanust kehtiva sünniriigi seadusliku ID kaardi või Passi järgi.
TÄHTIS! Turniiri korraldajad ei aksepteeri dokumendi koopiaid isikuandmete tuvastamisel.
Võistkonnad, kes majutuvad turniiri organisaatorite kaudu koolimajades või hotellides läbivad mängija vanusekontrolli majutusasutuse infopunktis.
Võistkonnad, kes on broneerinud iseseisvalt majutuse peavad teostama võistkonna registreerimise turniirile ametlikes turniiri infokohtades, kus toimub võistkondade registreerimine. Infokohtade aadressid leiab turniiri kodulehelt.
Võistkonna eestseisija peab esitama turniiri organisaatoritele võistkonna nimekirja ja kehtivad isikudokumendid. Meeskondade registreerimine peab olema läbiviidud enne võistkonna esimest ametliku mängu.
Üksikmängijate lisa registreerimine turniiril mängiva võistkonna juurde toimub turniiri ametlikus infopunktis turniiri peastaabis A. Le Coq arenal.
Võistkonnad kelle nimekirjas osaleb mitteregistreeritud mängija eemaldatakse turniiri süsteemist ja peatatakse võitlustel osalemine.
Võistkonna liider, kes on antud ülesse Team List nimekirjas peab esitama kinnituse oma mängijate vanusepiirangu kehtivuse kohta.
Traumeeritud mängija asendamine uue mängijaga on lubatud ainult turniiri arsti eriloal.
Kõik võistkonnad peavad täitma oma võistkonna Team Listi turniiri kodulehe kaudu leheküljel My Team aadressil www.tallinncup.eu Team List peab olema prinditud ja esitatud turniiri Tallinn Cup korraldajatele koos turniirist osavõtjate dokumentidega.
Võistkonna esindaja saab täielikult registreerida võistkonna turniiri kodulehe kaudu leheküljel Team List ja lisada oma võistkonna juurde dokumendi koopiad osavõtjatest.
Kategoorias 11-mängijat väljakul võib kasutada automaatselt kahte vanemat mängijat. Registreerituid vanemaid mängijaid ei saa vahetada uute vanemate mängijatega turniiri jooksul. Tüdrukute kategoorias 11-mängijat väljakul võiba kasutada kolme vanemat mängiat. Tüdrukute kategoorias 7-mängijat väljakul saab kasutada 2 vanemat mängijat ühes mängus, kes on vanemat kui 1 aasta.
Erilubasi saab taotleda turniiri organisaatoritelt. Erilubade olukord rahvusvahelistele võistkondadele on seotud rahvusvahelise võistkonna kodumaiste meistrivõistluste reeglitega noorte vanuseklassides.
Team list on lubatud kanda kaks (2) vanemat mängijat lubatud vanusesarjas. Vanemate mängijate vahetus mängude vahel ei ole lubatud.
Vanemate mängijate lubamine turniirile on lubatud turniiri organisaatorite loal või kui vastava võistkonna riigi meistrivõistlustel toimuvad vastava riigi alaliidu loal mängud vanemate mängijate osavõtul.
Näiteks vastavalt Eesti Jalgpalli Liidu reeglitele on lubatud osaleda 2 mängijal sündinud peale 1. augusti.
Kõik muud erinevad kokkulepped ja muudatused on võimalik ainult turniiri Tallinn Cup korralduskomitee nõusolekul.
Tüdrukud võivad osaleda poiste vanuseklassides vastavalt oma vanusele ja lubatud poiste vanusele. Poistel ei ole lubatud osaleda tüdrukute vanuseklassi mängudes.
Vanemate mängijate osalemise taotlus peab olema esitatud turniiri Tallinn Cup orgkomiteele kirjalikul teel enne 01/07 Hilisemaid avaldusi turniiri korraldajad ei arvesta.
Kõik kohtumised peetakse pallidega suurus 5, väljaarvatud B12-B8, G12, kus kasutatakse palle suuruses 4.
Kategooriates B10-B8 on lubatud tagasisööt väravavahile kätte.
Väravast väljalööki võib tesotada maast ja väravavahi käest.
Kõik kohtunikud turniiril on UEFA, FIFA ja Eesti Jalgpalli Liidu aksepteeringutega.
Samuti on lubatud vilistama kohtunikud väljaspool Eesti Vabariiki, kes on saanud heakskiidu turniiri Tallinn Cup organisaatoritelt.
Turniiri peakohtunik on Vallo Lokko, kes on saadaval erinevateks küsimusteks turniiri ametlikus telgis A. Le Coq arenal.
Turniiri korraldusmeeskond koosneb turniiri peakohtunikust ja mitmest erinevatest organisaatoritest.
Turniiri korraldusmeeskond reguleerib kõiki turniiril toimuvaid protsesse ja proteste mis seotud turniiri korraldusega.
Turniiri korraldusmeeskonna otsused ei kuulu edasi kaebamisele ega edasi otsustamisele.
Kõik protestid ja avaldused peavad olema tehtud kirjalikult ja isikute poolt, kes märgitud võistkonna Team List nimekirjas. Protestid peavad olema laekunud turniiri korraldusmeeskonnale mitte hiljem, kui 2 tundi peale ametliku kohtumise lõpp. Korralduskomitee kontor asub A. Le Coq arenal (Asula 4c, Tallinn).
TÄHTIS: Kui mängija, kes kannab turniiril Tallinn Cup saadud ja määratud karistust võtab osa järgnevast temale mitte lubatud tema võistkonna kohtumisest, siis määratakse tema võistkonnale automaatselt kaotus seisuga 0:3. Eelnev tulemus kohtumisest ei kuulu turniiri süsteemis avaldamisele ega arvestusele.
Iga võistkond, kes ei ilmu turniirisüsteemis tema võistkonnale määratud kohtumisele on karistatud - tulemusega ehk kaotus, peale turniiri korraldusmeeskonna ametliku kinnitust.
Pidevad hilinemised või puudumised ametlikest kohtumistest annavad korraldajatele õiguse meeskonna eemaldamiseks turniirilt. Erinevad dokumentide võltsingud, rikkumised ja muud turniiri määruste eiramised võidakse karistada turniiri korraldusmeeskonna poolt turniirilt mängija või meeskonna eemaldamisega.
Kui ametlikud kohtumised on erinevatel põhjustel peatatud või ärajäetud võtab turniiri korraldusmeeskond vastu otsuse mängu jätkamiseks, uuesti pidamiseks või vastava tulemuse määramiseks.
Kõik Tallinn Cup kohtumised peetakse muru või kunstmuru väljakutel.
Väljakud: A Le Coq areena, TNTK staadion, Männiku spordikompleks, Kalevi spordikompleks, Maarjamäe spordikompleks ja teised Tallinna spordiväljakud.
Halbade ilmastiku tingimuste korral võib turniiri korraldusmeeskond viia ametlikud kohtumised uutele jalgpalliväljakutele või jalgpallihallidesse.
Võimalusel meeskondade kokkuleppel peetakse penaltiseeria otsustamaks võistlusmängu tulemus.
Turniiri korraldusmeeskond omab õigust muuta alagruppide koosseise ja võistlusmängude asukohti enne turniiri vanuserühma ametliku kohtumist.
MTÜ Jalgpalliturniir Tallinn Cup (reg. nr. 80377440), Sihi tn. 122-14, Tallinn 10918
Vastavalt koolimaja või majutusasutuse nõuetele.
Võistkonna esindaja, kes märgitud võistkonna Team List lehel võtab kogu vastutuse võistkonna ja turniiri korraldajate ees, turniiril lõhutud, rikutud või tekitatud kahju eest. Võistkonnad, kes elavad koolimajades peavad tasuma ettemaksuna deposiitsumma 70.- eurot võimalike tekkivate kahjude ees. Deposiitsumma tagastatakse, kui ei toimunud rikkumisi või koolimaja vara kahjustamist vastavalt vara üleandmise aktile. Deposiitsumma tasumine toimub koolimajas koolimaja administraatorile.
Alkoholi tarvitamine koolimajas ja koolimaja territooriumil on rangelt keelatud.
Suitsetamine koolimajas ja koolimaja territooriumil on rangelt keelatud.
Koolimajas on öörahu 23:00 – 06:00
Enne lahkumist koolimajast on võistkond, kes kasutas majutuseks klassiruumi kohustatud koristama oma võistkonna klassiruumi suuremast prahist ja prügist.
Suitsetamine koolimajas ja koolimaja territooriumil on keelatud.
Toidu valmistamine klassiruumides on keelatud. Väljaarvatud tee ja kohvi valmistamine.
Keelatud tuleohtlike esemete ja asjade toomine koolimajasse
Mööbli liigutamine ja ümber paigutamine on lubatud vaid kooli administraatori nõusolekul.
Suletud vaheuste avamine ilma kooli administraatori loata on keelatud.
RIKKUMISTE KORRAL ON TURNIIRI ORGANISAATORITEL ÕIGUS SPORTLANE VÕI VÕISTKOND TURNIIRILT EEMALDADA.
Turniiri korraldajad paluvad kindlustada kõik võistkonna mängijad, kes on seotud jalgpalliturniiriga Tallinn Cup.
Turniiri korraldajad ei võta vastutust tekkinud vigastuste, õnnetusjuhtimite ega varguste korral mis tekkivad jalgpalliturniiri Tallinn Cup ajal.
Tallinn Cup korraldsumeeskond ei võta vastutust tekkivate sõdade, erinevate tänavarikkumiste, ülestõusude ja muude korrarikkumiste osas mis võivad segade vüi takistada jalgpalliturniiri Tallinn Cup läbiviimist.
Turniiri osavõtutasu või 20% majutuse summat ei tagastata turniirilt loobumise korral, peale maksete tegemist.
50% üldisest majutuse summast ei tagastata, kui võistkond loobub osalemast turniiril peale 1. maid
Peale 1. juuli ei tagastata turniirile makstud osavõtutasust ja 100% majutuse toitlustuse summasi.
Majutuskulude hüvitamine võib toimuda ainult siis, kui Tallinn Cup saab teate tühistamise teate kohta enne 1. juuli
PALUME MITTE JÄTTA VÄÄRTUSLIKE ASJU JA ESEMEID KLASSIRUUMIDESSE!