Kto może uczestniczyć

W turnieju mogą uczestniczyć kluby i szkoły sportowe uznane przez ich narodowe związki i federacje piłkarskie zrzeszone w FIFA.

Festiwal piłkarski Tallinn Cup rozpoczyna się od rozgrywek grupowych, następnie dwie najlepsze drużyny z każdej grupy kwalifikują się do fazy grupowej Final Elite Cup, pozostałe drużyny kwalifikują się do fazy grupowej Final Simple Cup. Fazy grupowe rozgrywane są od czwartku do soboty.

W niedzielę zostaną rozegrane tylko mecze finałowe w dwóch konkursach.

Każda drużyna rozegra minimum 6 meczów i na pewno zakwalifikuje się do fazy play-off.

Kategorie wiekowe. Regulamin

Boisko Zasady spalonego Mecze grupowe Mecze play off
offside 2*25 min. 2*25 min.
offside 2*25 min. 2*25 min.
offside 2*20 min. 2*20 min.
offside 2*20 min. 2*20 min.
½ boiska 8+1 offside 2*20 min. 2*20 min.
½ boiska 8+1 offside 2*20 min. 2*20 min.
¼ boiska 6+1 no 2*15 min. 2*15 min.
¼ boiska 6+1 no 2*15 min. 2*15 min.
offside 2*25 min. 2*25 min.
½ boiska 8+1 offside 2*20 min. 2*20 min.
¼ boiska 6+1 no 2*15 min. 2*15 min.

Liczba zawodników w drużynie

Na turnieju piłkarskim Tallinn Cup liczba zawodników w drużynie nie może przekraczać 20. Liczba uczestniczących zawodników w jednym meczu nie jest ograniczona. Liczba zmian w meczu nie jest ograniczona.

Zmiany mogą być dokonywane bez przerywania meczu, ale tylko do 5 zmian jednocześnie w kategorii piłki 11-osobowej i do 3 zmian jednocześnie w innych kategoriach. Dozwolone są zmiany powrotne.

Zalecamy, aby zawodnik miał jeden numer na koszulce przez cały turniej.

Jeden zawodnik może grać tylko dla jednej drużyny.

Pozwolenia specjalne

Zgodnie z regulaminem turnieju piłkarskiego Tallinn Cup w kategoriach 11-osobowych automatycznie w drużynie może grać dwóch zawodników o 1 rok starszych. Należy pamiętać, że zawodnicy ci nie mogą być zmieniani w trakcie turnieju z meczu na mecz. Dla kategorii dziewcząt 11-osobowych w drużynie mogą grać trzy starsze zawodniczki. Dla kategorii dziewcząt 7-osobowych w drużynie mogą grać 2 zawodniczki starsze o 1 rok.

We wszystkich pozostałych kategoriach pozwolenie to można uzyskać jedynie poprzez kontakt z organizatorami. Pozytywną decyzję podejmują organizatorzy i tylko wtedy, gdy federacja piłkarska kraju uczestniczącego popiera tę procedurę dopuszczenia zawodników do rywalizacji.

Na przykład, zgodnie z przepisami Estońskiego Związku Piłki Nożnej, wszystkie drużyny które grają w kategorii mniej niż 11vs11, mogą mieć w składzie 2 starszych zawodników, którzy urodzili się po 1 sierpnia.

Dziewczęta mogą grać w drużynach chłopców bez ograniczeń. Chłopcy nie mogą grać w drużynach dziewcząt.

Wszelkie wyjątki są możliwe tylko za zgodą komitetu organizacyjnego Tallinn Cup.

Rozpoczęcie turnieju

  • 3 lipca - przyjazd i rejestracja drużyn
  • 4 lipca - faza grupowa turnieju i uroczyste otwarcie z paradą uczestników,
  • 5 lipca - faza grupowa Final Elite Cup i Final Simple Cup, dyskoteka dla uczestników,
  • 6 lipca - play off, uroczysta impreza dla trenerów,
  • 7 lipca - rozgrywki finałowe, wręczenie nagród zwycięzcom, wyjazd gości.

Accommodation types

There are 4 types of accommodation at the Tallinn Cup:

A) Accommodation in the school

A minimum of one and a maximum of five adults can be accommodated with the team in the classroom on their mattresses and bedding. Everyone who lives in the school should pay the Participating Fee, which includes accommodation from 6 to 9th of July and meals from dinner July, 6th to lunch on July, 9th, as well as the Tallinn Cup Bracelet. IMPORTANT: if you arrive early or leave later than these dates will need to contact the organizers. Extra night costs 20 euros. There is no any possibility to eat on extra days. We offer for you another cafe. A maximum of 50 teams in this category of accommodation.

B) Accommodation in the hostel

Modern, comfortable hostel near the center. There are 2-4 people in the rooms. Toilet on the floor. There is wi-fi, washing machine. There is no limit on the number of adults and children. Everyone who lives in the hostel must pay the Accommodation Fee, which includes accommodation from July 6th to 9th and meals from dinner on July 6th to lunchtime on July 9th, as well as Tallinn Cup Bracelet. IMPORTANT: if you arrive earlier or leave later than these dates, you must contact the organizers. Extra night with breakfast costs about 35 euros. Maximum 10 teams in this accommodation category.

(C) Accommodation in the hotel

Only for booking through the Tallinn Cup. Breakfast and Tallinn Cup Bracelet is included in the prices. More information with the choice of hotels and prices you can find on www.tallinncup.eu. A dinner will be in a hotel and lunch at the stadium, which is less expensive. Contact cup@tallinncup.eu for pricing and availability. Maximum 30 teams in this category. 

(D) Own accommodation or without accommodation

Teams arranging  their own accommodation should pay increased Registration Fee. All participants in this category can buy Tallinn Cup Bracelet. Tallinn Cup Bracelet costs - 38 euro.

Read more about costs here..

Tallinn Cup Opaska na rękę obejmuje

  • Bezpłatne przejazdy transportem lądowym w Tallinie;
  • Bezpłatny lub mocno obniżony wstęp do głównych atrakcji Tallina. Zobacz więcej na: www.tallinncup.eu/pl/entertainment ;
  • Darmowy wstęp na dyskotekę Tallinn Cup;

Opłata rejestracyjna

Opłata rejestracyjna, która obejmuje:

  • Udział w turnieju
  • Kolorowy katalog Tallinn Cup
  • Dyplomy dla wszystkich uczestników

Extra days

Please, contact the organizers about your arrival in Tallinn if it sooner or later than the tournament starts or finishes.

If you choose the category of accommodation A in the school the cost of extra days is 20 euros per day. Food in school is impossible these days.

Possible that the extra days you have to move to a special school in this case.

Accommodation in school

We reserve the right during the tournament to move a team from one school to another school only for reasons of more comfortable accommodation.

The teams who choose the school accommodation, the team leader indicated in the Participants List are responsible for the behavior of their team at school. Smoking and drinking of alcoholic beverages is strictly prohibited on school property.

The team will be taken a deposit of 70 euros which is refundable upon departure of the team from the school in the absence of damage.

To avoid misunderstandings, do not leave money and valuables in the classroom. All football clubs are required to comply with the rules of being in the school during the football tournaments Tallinn Cup!

Ważne daty

  • 1 września - otwarcie rejestracji zespołów.
  • 1 stycznia - ostateczny termin uiszczenia obniżonej Opłaty rejestracyjnej lub 20% Opłaty za zakwaterowanie dla pozostałych zespołów.
  • 1 maja - ostateczny termin uiszczenia Opłaty rejestracyjnej i 50% Opłaty za zakwaterowanie z góry. Rejestracja jest zakończona.
  • 15 czerwca - ostateczny termin wpłaty pozostałej części Opłaty za zakwaterowanie.
  • 3 lipca - zespoły przyjeżdżają i rejestrują pobyt.

Leaders Card

Each team will receive two Leaders Card's, giving access to the party for coaches and the entrance to the Sports Bar at the stadium.

A festive event for coaches will take place on 8th of July, where you can socialize and relax after the everyday games.

Offering all guests pleasant music, cozy atmosphere, free buffet.

Insurance. Medical support.

Make sure that all your players must be insure both on and off the playing field.

The Tallinn Cup does not carry any group insurance protecting participants in case of injury, illness, theft or damage to property.

Participants from countries that have no medical insurance agreement with Estonia must have personal medical insurance. All participants must be admit to the Tallinn Cup by medical staff of your club or football school in your country.

Responsible for medical admission to the competition are the responsibility of the coach and the team management. 

The organizers provide medical staff for first aid.

Prizes

Each participant will receive a certificate of participation. The awardees of the Final Elite Cup and Final Simple Cup will recieve Cups and medals in each age category.

There will be a quiz during the tournament. So participants will be able to collect stickers in colorful magazine Tallinn Cup. Collecting all the stickers will be awarded a prize from the tournament sponsors. Stickers are issued by judges for a great and colorful game for buying souvenirs and snacks for participating in the competitions in the stadium, disco and party for the coaches and the finals.

Cancellation of participation. Force majeure

In the case that the tournament can’t be held or is postponed due to events beyond the control of the tournament organizers (force majeure*) or due to events which are not attributable to wrongful intent or gross negligence or the tournament organizers, the tournament organizers cannot be held liable by the delegations for any damages, costs or losses incurred, such as transportation costs, accommodation costs, costs for additional orders, financial losses etc.

Under these circumstances, the tournament organizers reserve the right to either retain the entire registration/accommodation fee and to use it for a future tournament, or to reimburse the delegations after deducting costs already incurred for the organization of the tournament and which could not be recovered from third parties. 

The Tallinn Cup is in no way responsible for injury or economic loss which may arise in the case of war, warlike events, civil war, revolution or civil disturbances or because of the actions of the authorities, strikes, lockouts, blockades or similar events.

Cancellation of participation

  • Opłata Registration Fee lub 20% opłaty Accomodation Fee nie zostanie zwrócona, jeśli zespół zrezygnuje z udziału.
  • 50% opłaty Accomodation Fee zostanie utracone w przypadku rezygnacji z udziału mniej niż 2 miesiące przed zawodami.
  • W przypadku rezygnacji mniej niż tydzień przed zawodami - traci się 100% opłaty Accomodation Fee.

Arrival and departure

In the application for participation, your team must specify whether you want to meet you from the railwayor bus station or airport to the hotel, where you will be staying with the bus, which we will order for your team.

This information should be provided to the organizing Committee before June 15.

Visas. Consent to information

We help members who come to us from abroad and who need visas to stay in Estonia. We send you an invitation based on the following data:

  • The city in whose Consulate documents will be submit
  • A completed application form
  • A list of all delegations in Latin with the date of birth, passport number, its validity period and status of the person specified in the list (eg. Player, coach, doctor, parent)
  • The Registration Fee must be paid

With our invitation you go to the Estonian Consulate which at our request will be issued to you free visas for participants.

The registered teams agree that the organizers have the right to make e-mail and sms mailings in the future with the offer to take part in the tournament or with other news from the tournament. You can unsubscribe at any time.

Tours

Our main objective is to transform a standard tournament into a colorful children's event, where in addition to football, we offer you plenty of entertainment for children and adults.

You can pre-order a city tour visiting the most interesting places for children.

During the tournament, find the guide will be too difficult.

Parade participants

Parade of the participants and a colorful opening ceremony will be held on the evening of the first game day of the football tournament.

Teams must be dressed in their uniforms, each team should have its own flag, its own slogans or song, painted faces and drums.

The stadium Sportland Arena will host a colourful opening ceremony with the participation of artists.

Participation and payment

Please keep in mind that most of the categories are fully booked very early. To be secured a sport in the tournament – register and pay the Registration Fee as soon as possible. The time of your registration counts from the day we receive the registration fee.

The Registration Fee must be paid within 30 days of submitting the registration online. Payment for Registration Fee and Participation Fee paid not later than important dates and only for our Bank account details or plastic card through a special form of payment on our website.

Payment in EURO and USD: 

  • Jalgpalliturniir Tallinn Cup MTU
  • SWEDBANK, Tallinn
  • IBAN: EE202200221061063810
  • SWIFT: HABAEE2X.

Once we receive the payment of your registration fee we will confirm your registration.

Note that all bank transaction fees have to be paid for by the teams. You have to pay in the currency (Euro or USD) that is the most ”natural” currency in your country.

Please observe that we do not accept any personal or company cheques.

Guides. Volunteers

Tallinn Cup football tournament invites volunteers to work in our festival of football! The main tasks for the volunteers are information help to the teams, meeting teams, help with the organization of the tournament directly on the playing fields. We pay for the work of volunteers, provide them with a food, in some cases, accommodation. You may not necessarily reside in Tallinn or Estonia. You will not become so rich, but the board would be a good help for your budget. For detailed information, please contact by e-mail: cup@tallinncup.eu