Udział w turnieju piłkarskim Tallinn Cup jest dozwolony tylko dla klubów i szkół sportowych, które są uznawane przez federacje piłkarskie krajów uczestniczących.
Festiwal piłkarski Tallinn Cup rozpoczyna się od fazy grupowej, po której następują mecze pucharowe w systemie turniejowym.
Mecze fazy grupowej odbywają się od czwartku do soboty, a finały w obu kategoriach zostaną rozegrane w sobotę wieczorem. Każda drużyna ma zapewnionych co najmniej 6 meczów podczas turnieju.
Kat. | Wiek | Boisko | Zasady spalonego | Mecze grupowe | Mecze play off |
---|---|---|---|---|---|
B16 | chłopcy 2009-08 | offside | 2*25 min. | 2*25 min. | |
B15 | chłopcy 2010 | offside | 2*25 min. | 2*25 min. | |
B14 | chłopcy 2011 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. | |
B13 | chłopcy 2012 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. | |
B12 | chłopcy 2013 | ½ boiska 8+1 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. |
B11 | chłopcy 2014 | ½ boiska 8+1 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. |
B10 | chłopcy 2015 | ¼ boiska 6+1 | no | 2*15 min. | 2*15 min. |
B9 | chłopcy 2016-17 | ¼ boiska 6+1 | no | 2*15 min. | 2*15 min. |
G15 | dziewczyny 2010-11 | offside | 2*25 min. | 2*25 min. | |
G13 | dziewczyny 2012-13 | ½ boiska 8+1 | offside | 2*20 min. | 2*20 min. |
Na turnieju piłkarskim Tallinn Cup liczba zawodników w drużynie nie może przekraczać 20. Liczba uczestniczących zawodników w jednym meczu nie jest ograniczona. Liczba zmian w meczu nie jest ograniczona.
Zmiany mogą być dokonywane bez przerywania meczu, ale tylko do 5 zmian jednocześnie w kategorii piłki 11-osobowej i do 3 zmian jednocześnie w innych kategoriach. Dozwolone są zmiany powrotne.
Zalecamy, aby zawodnik miał jeden numer na koszulce przez cały turniej.
Jeden zawodnik może grać tylko dla jednej drużyny.
W kategorii, w której na boisku znajduje się 11 graczy, można automatycznie używać dwóch starszych graczy. Zarejestrowanych starszych graczy nie można wymieniać na nowych starszych graczy w trakcie trwania turnieju.
W kategorii dziewcząt, w której na boisku znajduje się 11 graczy, można używać trzech starszych graczy. W kategorii dziewcząt, w której na boisku znajduje się 7 graczy, można użyć dwóch starszych graczy w jednym meczu, którzy mają więcej niż 1 rok różnicy w wieku.
Specjalne zezwolenia można ubiegać się od organizatorów turnieju. Przyznanie specjalnych zezwoleń drużynom międzynarodowym zależy od zasad krajowych mistrzostw drużyn międzynarodowych w kategoriach wiekowych młodzieży.
Drużynom młodzieżowym, które biorą udział w Mistrzostwach Młodzieżowych Estonii, dozwolone jest używanie dwóch starszych graczy w kategorii wiekowej (B12, B11, B10, B09) w turnieju Tallinn Cup, którzy urodzili się po 1 sierpnia roku poprzedniego.
Dziewczęta mogą brać udział w męskich kategoriach wiekowych. Chłopcy nie mogą brać udziału w kategoriach wiekowych dziewcząt.
W turnieju Tallinn Cup jeden zawodnik może występować tylko w jednej drużynie przez cały czas trwania turnieju.
25 czerwca – przyjazd i rejestracja drużyn,
26 czerwca – mecze fazy grupowej i oficjalna ceremonia otwarcia turnieju,
27 czerwca – półfinały, dyskoteka i wieczór dla trenerów,
28 czerwca – faza play-off, mecze finałowe i oficjalne zakończenie turnieju,
29 czerwca – wyjazd uczestników turnieju.
Tallinn Cup oferuje cztery kategorie zakwaterowania:
A) Zakwaterowanie w szkole
Co najmniej jeden i maksymalnie pięciu dorosłych może zamieszkać w szkole razem ze swoją drużyną, używając własnego sprzętu do spania. Wszyscy uczestnicy zakwaterowani w szkole muszą uiścić opłatę za zakwaterowanie, która obejmuje noclegi od 25 do 29 lipca, wyżywienie w tym okresie oraz opaskę na rękę Tallinn Cup.
WAŻNE: Jeśli przyjeżdżasz wcześniej lub wyjeżdżasz później, prosimy o poinformowanie organizatorów turnieju. Dodatkowa noc w szkole kosztuje 20 € na osobę za noc. Zakwaterowanie w szkole oferowane jest dla maksymalnie 50 drużyn.
B) Zakwaterowanie w hostelu
Nowoczesny i komfortowy hostel w Tallinie, zakwaterowanie w pokojach 2–4 osobowych. Osoby zakwaterowane w hostelu muszą uiścić opłatę, która obejmuje noclegi od 25 do 29 czerwca, wyżywienie od kolacji 25 czerwca do obiadu 29 czerwca, oraz opaskę na rękę Tallinn Cup.
WAŻNE: Jeśli przyjeżdżasz przed lub wyjeżdżasz po oficjalnych datach turnieju, musisz poinformować organizatorów z wyprzedzeniem. Dodatkowa noc z śniadaniem kosztuje do 35 €. Zakwaterowanie w hostelu dostępne jest dla maksymalnie 10 drużyn.
C) Zakwaterowanie w hotelu
Tallinn Cup oferuje zakwaterowanie w hotelach 3* i 4*. Cena obejmuje śniadanie i opaskę na rękę Tallinn Cup. Na życzenie można zamówić vouchery na obiady i kolacje w hotelach, stadionach meczowych oraz szkołach, w których będzie serwowane jedzenie podczas turnieju.
Aby zarezerwować zakwaterowanie, proszę skontaktować się z nami pod adresem: cup@tallinncup.eu. Zakwaterowanie w hotelu oferowane jest dla maksymalnie 50 drużyn.
D) Samodzielne zakwaterowanie lub udział bez zakwaterowania
Drużyny, które preferują samodzielne zakwaterowanie lub nie potrzebują zakwaterowania, płacą opłatę za uczestnictwo i otrzymują opaskę Tallinn Cup. Koszt opaski wynosi 38 € na osobę.
Bezpłatny transport w Tallinnie na trasach oferowanych przez turniej
Bezpłatny lub ze zniżką wstęp do centrów rekreacyjnych i muzeów w Tallinnie (szczegóły: www.tallinncup.eu/pl/entertainment)
Darmowy wstęp na dyskotekę Tallinn Cup
Opłata rejestracyjna, która obejmuje:
Podczas turnieju w Tallinnie otwarte są liczne centra rekreacyjne z darmowym lub zniżkowym wstępem.
Wstęp jest gwarantowany dzięki opasce Tallinn Cup.
Opaski Tallinn Cup wydaje komitet organizacyjny turnieju drużynom biorącym udział w turnieju.
We reserve the right during the tournament to move a team from one school to another school only for reasons of more comfortable accommodation.
The teams who choose the school accommodation, the team leader indicated in the Participants List are responsible for the behavior of their team at school. Smoking and drinking of alcoholic beverages is strictly prohibited on school property.
The team will be taken a deposit of 70 euros which is refundable upon departure of the team from the school in the absence of damage.
To avoid misunderstandings, do not leave money and valuables in the classroom. All football clubs are required to comply with the rules of being in the school during the football tournaments Tallinn Cup!
Każda drużyna otrzymuje dwie Karty Przedstawiciela (Leaders Cards), które zapewniają dostęp do kolacji dla trenerów oraz do Sportbaru na stadionie.
Wieczór dla trenerów odbędzie się 27 czerwca, gdzie będzie możliwość spędzenia przyjemnego czasu, rozmowy z organizatorami turnieju i trenerami innych klubów. Organizatorzy turnieju stworzyli przyjemną atmosferę z dobrą muzyką i kolacją.
Wszyscy zawodnicy i personel biorący udział w turnieju piłkarskim muszą posiadać ubezpieczenie zdrowotne i od szkód majątkowych.
Organizatorzy turnieju Tallinn Cup nie ponoszą odpowiedzialności za zdarzenia medyczne ani szkody majątkowe powstałe podczas turnieju.
W przypadku kontuzji podczas meczów udzielana jest pierwsza pomoc przy boiskach.
Każdy uczestnik turnieju otrzyma dyplom. Drużyny, które zajmą miejsca 1-3, zostaną nagrodzone medalami i pucharami. Najlepsi zawodnicy otrzymają specjalne nagrody.
Jeśli turniej nie może się odbyć lub zostanie przełożony z powodu wydarzeń, które nie zależą od organizatorów (siła wyższa) lub wydarzeń, które nie są związane z zamiarem lub rażącym niedbalstwem organizatorów turnieju, organizatorzy turnieju nie ponoszą odpowiedzialności za szkody ani koszty poniesione przez delegacje (np. koszty transportu i zakwaterowania, dodatkowe usługi, koszty finansowe itp.).
W takich przypadkach organizatorzy turnieju zastrzegają sobie prawo do zatrzymania wszystkich wpłat za rejestrację i zakwaterowanie i wykorzystania ich na pokrycie kosztów przyszłych turniejów lub do zwrócenia delegacjom opłat po odliczeniu kosztów związanych z organizacją turnieju, które nie mogą być odzyskane od stron trzecich.
Tallinn Cup nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub straty finansowe spowodowane wojną, sytuacjami wojennymi, zamieszkami, interwencją władz, strajkami, strajkami, blokadami lub innymi podobnymi wydarzeniami.
W formularzu rejestracyjnym drużyna musi wskazać, czy potrzebuje pomocy w transporcie przy przyjeździe i wyjeździe z turnieju.
Informacja o potrzebach transportowych drużyny musi dotrzeć do organizatorów turnieju najpóźniej do 15 czerwca. Wszystkie zmiany dotyczące przyjazdu drużyny na turniej lub wyjazdu z turnieju muszą być skonsultowane z organizatorami turnieju.
Organizatorzy turnieju pomagają w uzyskaniu wiz dla drużyn przyjeżdżających do Estonii i potrzebujących pomocy przy wypełnianiu wniosków wizowych. Usługa wizowa dostępna jest tylko dla tych drużyn, które uiściły opłatę rejestracyjną za turniej.
W celu uzyskania wiz organizatorzy muszą otrzymać listy drużyn przyjeżdżających na turniej wraz z danymi uczestników.
Drużyny, które zarejestrowały się na turniej za pośrednictwem oficjalnego przedstawiciela, potwierdzają, że organizatorzy Tallinn Cup mają prawo wysyłać drużynie i jej przedstawicielowi materiały reklamowe i informacyjne związane z turniejem.
Jeśli chcesz zrezygnować z otrzymywania wiadomości informacyjnych od Tallinn Cup, wyślij e-mail do organizatorów turnieju.
Our main objective is to transform a standard tournament into a colorful children's event, where in addition to football, we offer you plenty of entertainment for children and adults.
You can pre-order a city tour visiting the most interesting places for children.
During the tournament, find the guide will be too difficult.
Ceremonia otwarcia turnieju i uroczysta parada odbędą się w pierwszym dniu zawodów.
Drużyny biorące udział w ceremonii otwarcia powinny być ubrane w stroje z herbem klubu, posiadać flagi z symboliką klubu i godnie reprezentować swoją drużynę.
Otwarcie turnieju odbędzie się na stadionie Sportland Arena w Tallinnie (ul. Jalgpalli 21).
Rejestracja drużyny jest uważana za oficjalną od dnia, w którym opłata rejestracyjna zostanie zaksięgowana. Opłata rejestracyjna musi zostać opłacona w ciągu 30 dni od złożenia wniosku rejestracyjnego na stronie internetowej turnieju.
Opłata rejestracyjna i opłata uczestnictwa muszą zostać opłacone w wyznaczonym terminie, ale nie później niż określono w zasadach płatności turnieju.
Płatność w euro:
Turniej piłkarski TallinnCup MTÜ
SWEDBANK, Tallin
EE202200221061063810
SWIFT: HABAEE2X
Po opłaceniu opłaty rejestracyjnej potwierdzimy Twoją rejestrację.
Proszę pamiętać, że wszystkie opłaty bankowe muszą zostać opłacone przez drużyny dokonujące rejestracji. Organizatorzy turnieju akceptują płatności tylko w euro.
Inne metody płatności nie są akceptowane.
Tallinn Cup Football Tournament is looking for volunteers!
We are looking for volunteers to assist with guest reception, helping teams, and participating in the tournament organizing team. If you're interested, please send your application via email to: cup@tallinncup.eu